【NOTICE】
Lyrics Translated by / 魚沫 (Awa Sakana)
[You can use and edit the below lyrics freely :D
as long as you credit my name "魚沫" as the original translator!]
Thanks! Enjoy! And, if there is any error, please comment to me :)
------------------------------------------------------------------------------
キズ Scars
Song Producer:KEI
Singer:初音ミク (Hatsune Miku)
[Japanese → English] Translations:
いつも言葉を詰まらせてしまうのは
Your words are always clogged up
上手く思いを伝えられないのは
You are not good at expressing your feelings
傷つけることを知っている君の優しさで
That’s because you know what is hurt so you are kind
些細なことで思い悩んでしまうのは
Little things can make you worry
一歩踏み出すことに怯えるのは
You are afraid to get one step forward
それが大切なことだってちゃんと解っているからで
That’s because you know the importance of those things
何もかもはきっと分かち合えなくたって
Even though I cannot share anything from you
こんな僕でも言えること そんなに沢山は無いけれど
and the words for a person like me can say are not that much, but
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
Just a little bit scars are the magic which strengthen you
跡が残ったって構わないよ 戦った証拠
It’s alright to left behind the scars ; they are evidences showing you have fought
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
The voices of sneer is always thrusting and thrashing you
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
I hope you don’t forget that pain
誰にも心開けずにいるのは
You cannot open your heart to anyone
誰も彼も疑わしく見えるのは
You doubt everyone you see
本当に信じたいと思えるもの探してるからで
That’s because you are finding the things which you can believe truefully
何もかもはきっと好きになれなくたって
Even though you cannot like anything,
そんな君が愛せるもの そんなに沢山は無くてもいい
it’s okay to have only seldom things which can be loved by a person like you
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
Just a little bit scars are the magic which strengthen you
まだ迷っていたって構わないよ 歩いてきた証拠
It’s alright if you still cannot find your way ; this is a evidence showing you have taken a step
届かない声がずっと君を突き動かしていくよ
The voices cannot be expressed are always thrusting and thrashing you
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
I hope you don’t forget that pain
隠し持っていた
What you were hiding and holding was
刃先はずっと 内側を向いて
a knife with its knifepoint always facing inside
その優しさで 自分の身を抉って
Because of that kindness, you were always hurting yourself
もう要らないよ 隠さないで
You don’t need to do it anymore Don’t hide
曝け出してしまって
Expose the real you
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
Just a little bit scars are the magic which strengthen you
跡が残ったって構わないよ 戦った証拠
It’s alright to left behind the scars ; they are evidences showing you have fought
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
The voices of sneer is always thrusting and thrashing you
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
I hope you don’t forget that pain
その痛みが誰かを癒す日が来るんだ
The day when your pain heals someone is coming.
留言列表